본문 바로가기

끄작포폴5

숨 쉬는 역사, 독도는 우리 땅 독도는 단순한 섬이 아닌, 우리 민족의 자존과 역사가 살아 숨 쉬는 소중한 땅입니다.이 이미지는 그 자긍심과 영토의식을 시각적으로 담아내어, 대한민국의 주권을 세계에 알리고자 합니다. 2025. 5. 5.
드럼은 속삭이지 않는다. 드러머의 내면 깊은 곳에서 끌어올린 외침입니다. 온몸을 던져 드럼을 두드리는 그의 모습은, 억눌린 감정, 저항, 열정, 그리고 존재의 선언을 담고 있습니다. 그는 말하고 있지 않습니다. 그는 선언하고 있습니다. 말 대신 스틱으로, 조용한 호소 대신 울림으로, 그는 세상에 자신의 존재를 증명하고 있습니다. 이 드러머가 우리에게 던지는 메시지는 분명합니다: "나는 여기 있다. 나는 느끼고 있고, 살아 있다. 그리고 이 박동이 나다." 2025. 4. 30.
꺼지지 않는 북소리 해방의 날, 종은 울렸지만, 소녀들은 돌아오지 못한 밤, 누구는 숨었고, 누구는 외면했어,하지만 우린 알아, 진실은 살아있어.피멍든 역사를 가슴에 새겨, 싸움은 끝나지 않았어, 이제부터야.미안하다 말해야 할 그 입, 끝내 닿을 때까지 포기 안 해, Keep!북을 쳐, 울려 퍼져 이 거리, 세상 끝까지, 저 하늘 저 별이, 들을 때까지 두드려, 쿵쿵 울려,다시는, 다시는, 지워지지 않게. 위안부(慰安婦, Comfort Women)는 1930년대 후반부터 1945년 일본 제국주의가 제2차 세계대전과 중일전쟁 중에 조직적으로 운영한 일본군 성노예 제도의 희생자들을 의미합니다. '위안부'라는 말 자체는 일본 정부가 사용한 완곡어법으로, 실제로는 강제로 동원되고 인권을 무참히 유린당한 성노예였습니다. 2025. 4. 28.
소란, 샘의 노래 아득히 먼 옛날, 세상은 고요했으나 생명은 잠들어 있었다. 산은 숨을 죽이고, 강은 얼어 있었으며, 하늘은 차가운 빛만을 비췄다. 그러던 어느 날, 하늘 깊은 곳에서 한 선녀가 내려왔다. 그녀의 이름은 소란(素蘭). 달빛을 짓는 신들의 무리 속에서도, 유독 마음이 따뜻하던 이였다. 소란은 하늘의 금기를 어기고, 인간 세상에 발을 들였다. 그녀가 발을 디딘 곳은, 대나무가 하늘 끝까지 치솟은 깊은 숲. 숲의 한가운데에는 작은 샘이 있었다. 맑디맑은 물이지만, 아무런 빛도 담지 못한 채 잠들어 있는 샘. 소란은 조심스럽게 샘 속에 손을 담갔다. 그녀의 손끝에서 빛이 퍼졌고, 샘물은 부드러운 달빛으로 물들기 시작했다. 그녀의 옷자락이 스치자, 물결은 소리 없이 춤추었다. 소란은 매일 밤 샘가에 섰다. 손끝으.. 2025. 4. 28.
피리 소리에 물든 들녘 나는 시간의 흐름을 거슬러, 조선의 한가로운 들녘에 서 있다. 한 선비가 피리를 불고, 그 소리는 바람을 타고 논밭을 물들이며 퍼진다. 농민들은 하루의 고단함을 잊은 채, 음악에 몸을 맡기고 춤을 춘다. 나는 이 순간을, 잊히지 않는 한 폭의 수채화처럼 담아내고 싶었다. 거칠고 투박한 농부들의 발끝에서도, 섬세하고 부드러운 선비의 피리에서도, 삶의 온기와 자유가 피어난다.'Fields Painted by the Flute' — 소리는 그림이 되고, 마음은 노래가 된다. 2025. 4. 28.